主題專欄生活情報聽音樂

《Locked In A Room》以色列歌手奧倫.拉維替你唱出「居家隔離」時的無奈心境

從 2020 年初新冠疫情爆發以來,「隔離」和「封鎖」已經在全球許多地區成為一種生活常態,改變了人類的生活面貌。大型的群聚活動包括球賽、藝文展演、婚喪喜慶等,都被迫取消或從簡辦理,散居各地的家人、好友無法再像以往毫無顧忌地團圓相聚。出入國界時,前後還需要多花上將近一個月的時間隔離檢疫,影響到的層面除了來往的方便性以外,還有因社交模式改變帶來的心理問題。

光想到要足不出戶超過三天,都已經覺得要坐不住了,何況是整整十四天的隔離檢疫!只能說這種心情真是「悶」哪!這時或許就需要聽聽音樂排解一下隔離期間的無奈與孤獨感。筆者能找到對這種處境描述最貼切的曲目,莫過於《Locked In A Room》這首歌了。


《Locked In A Room》中文歌名大概可以很直覺的翻譯成《一室之囚》吧,這首曲目由入圍第 52 屆葛萊美獎的以色列歌手奧倫.拉維 (Oren Lavie) 所作,詩意的歌詞,磁性的嗓音,描述著宛若夢境的超現實想像:

《Locked In A Room》

Locked in a room
With a sink and a broom
And the walls are all white
But you think it’s all right
Because of a wonderful picture
Of a bridge which is covered with frost
And a man comes across

Locked in a room
It is nothing but walls
And you search for a chair
But there’s nothing at all
And the one thing you find
When you look at the floor
Is a key but there isn’t a door

Now that you’re locked in a room
There is room to assume
You are there for a cause
You’re not sure what it was
When you’re locked in a room

Locked within a room, a memory
Locked within a room you stand
Locked up away, with no light of day
Locked in a room you begin
To find your way out
You find your way in

Locked in a room
With your memory far
You don’t know where it is
But you know where you are
In the dark of a room
With a wall out of which
Comes a lamp but there isn’t a switch

Locked in a room
It is small, it is not
It is empty and cold
So you fill it with thoughts
Of a wonderful nature
And in various sizes, you doubt
You could think your way out

And now in the room,
‘cause you’re locked
And the moon is no clock
And when nobody’s speaking
The silence is ticking
When you’re locked in a room

Locked within a room, a memory
Locked within a room you stand
Locked up away, with no light of day
Locked in a room you begin
To find your way out
You find your way in

Locked in a room
With a sink and a broom
And the walls are all white
But you think it’s all right
Because of a wonderful picture
Of a bridge which is covered
With frost
And a man comes across…
And a man comes across…
Comes across…
遭困一室之中
伴著水槽掃帚
牆面潔白如雪
但你不以為憂
只因眼前一幅美景鋪開
一座橋樑被霜雪覆蓋
有個人正跨越它朝你走來


囚錮在這房裡
只有四壁徒立
你想找張坐椅
周遭卻無處可依
低頭瞥見地上放著
一把鑰匙,你卻找不到一扇門


既然你被鎖在其中
應該能夠合理推測
身在此處總有緣由
卻想不透究竟是什麼
使你幽閉在這房中

被關鎖於回憶之室
你靜佇在這房裡
在這遠無天日的室內
被禁錮著,你想方設法
試著逃脫
卻愈加深陷

被記憶反鎖在
某個遙遠的所在
你不曉得那是何處
卻知自己身在何方
幽暗中摸索著
發現牆上
栓著一盞燈,你卻找不到開關

被鎖在
這似狹卻非小的房內
它既空蕩又冰冷
於是你用思緒去填充
想著大自然的美妙
你時而確信時而懷疑
自己成功脫逃的可能性

就在這房裡
因為你被鎖著
因為月亮沒有時針
因為周遭杳無人聲
你聽見寂靜滴滴答答喧囂著,

你被反鎖在這兒
被關鎖於回憶之室
你靜佇在這房裡
在這遠無天日的室內
被禁錮著,你想方設法
試著逃脫
卻愈加深陷

遭困一室之中
伴著水槽掃帚
牆面潔白如雪
但你不以為憂
只因眼前一幅美景鋪開
一座橋樑上
霜雪覆蓋
有個人正跨越它向你走來
有個人正跨越它向你走來
向你走來…

筆者第一次聽到這首歌,大約是在十年以前,當時聽著歌詞與旋律,聯想到的是人生的瓶頸,像在訴說面臨上不上、下不下的尷尬「撞牆期」會有的心情,吉他、小提琴迴旋的編曲,詮釋著在時間轉動中努力前進,事情卻總看不到進展,只能繼續迷惘地繞著圈圈…。

這種進退不得、只好靜靜等待的尷尬時刻,有如被鎖在某個似曾相識、空蕩蕩的房裡,所有的東西看起來都有那麼一點陌生。此刻看來,一切都是嶄新的,未知的,但就像歌詞中「有鑰匙卻找不到門」,「有燈卻找不到開關」的無奈,只能等待新的自我在時間鋪陳下逐漸完整…。

 今年再次細讀歌詞時,意外發現,面對著疫情所帶來許多無解難題的現在,或是正在隔離的房間裡,這樣的描摹竟也如此貼切…。

資料來源:YouTube

創用 CC 授權條款
《Locked In A Room》以色列歌手奧倫.拉維替你唱出「居家隔離」時的無奈心境 Yassmin製作,以創用CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 3.0 台灣 授權條款釋出。

#新冠 #疫情 #隔離 #歌曲 #獨立音樂 #以色列

#coronovirus #self-isolate #isolation #quarentine #independent music #Isearl #Oren Lavie

Related Articles

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Back to top button